Das Wiener Riesenrad bei Nacht

Samstag, 21 Februar 2009
Das Wiener Riesenrad bei Nacht

Kalt ist es am 29. Dezember 2008.
Wir fahren mit dem Wiener Riesenrad.
Die Glasscheiben sind so stark beschlagen dass man die nächtliche Skyline höchstens erahnen kann. Ich versuche eines der Fenster zu öffnen und nutze den erfolgreichen Versuch zu einem Schnappschuß.


It’s cold on 29. December 2008.
We take a trip on the Vienna giant wheel.
The windows are so full with condensation that the glass looks as if it was frosted and the skyline of the city can only be guessed. I try to open a window and, being successful, use the opportunity for a snapshot.

Mundstücke

Samstag, 14 Februar 2009
Mundstücke

Detail des Mundstücks einer Glasmacherpfeife aus massivem Messing.

Ich finde die Textur der Gebrauchsspuren sehr interessant. Vor allem, wenn man bedenkt dass die Teile absolut blank poliert sein müssen, damit sich die Glasmacher die Lippen beim Hineinblasen nicht aufreißen.


Detail of the mouthpiece of a blowpipe made from massive brass.

I like the texture that heavy use left on them. Especially when you consider that the surface still needs to be smooth enough so that the glassmakers don’t hurt their lips.

Feuer

Mittwoch, 11 Februar 2009
Feuer

Glasmacherpfeifen vor einem Hafenofen.
Für dieses Bild wurden zwei Belichtungen mit demselben Focus in The Gimp zusammenmontiert.


Glassmakers blowpipes in front of a furnace.
For this image I made two shots with the same focus but different exposure times and assembled them in The Gimp.